Kṛṣṇa: La Fuente del Placer

Kṛṣṇa: La Fuente del Placer

Kṛṣṇa: La Fuente del Placer

Nombre del original: Two Essays: Krishna the Reservoir of Pleasure & Who is Crazy?
Autor: Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Año de publicación: 1969
Tipo de obra: Esta obra es parte de un folleto publicado por Śrīla Prabhupāda y sus discípulos en Nueva York en 1969. Es una de las primeras publicaciones de Śrīla Prabhupāda impresas en Estados Unidos. Contiene dos ensayos: Krishna la Fuente del placer, ¿Quién es el Loco?
Edición en español: Śrī Caitanya Sampradāya
Año: 2022 
Traducción: Kṛṣṇa Kiśora Dāsa

Capítulos del libro

⚠️ Lo que no te dicen sobre los libros de Prabhupāda ⚠️

¡Sí, cambiaron desautorizadamente los libros de Prabhupāda. Entérate de los detalles aquí!

Los “libros originales” se refieren a las ediciones que fueron publicadas durante la presencia manifestada de Śrīla Prabhupāda, aprobadas por él, y que no han sido modificadas editorialmente después de su entrada en mahā-samādhi en 1977. Estas ediciones reflejan fielmente sus enseñanzas, estilo, y visión espiritual.

Después de 1977, muchos de los libros de Śrīla Prabhupāda comenzaron a ser editados y modificados por otros sin su aprobación directa. Algunas de estas ediciones contienen cambios en el lenguaje, estructura, filosofía y significado, lo cual ha causado controversia porque se desvirtúa el mensaje original del ācārya.

Los cambios van desde:

  • Alteraciones gramaticales o de estilo

  • Cambios en los versos sánscritos o su traducción

  • Modificación de significados (purports)

  • Eliminación o adición de frases

  • Eliminación de páginas completas

  • Cambios filosóficos

Se han contado más de 5,000 cambios solo en el Bhagavad-gītā Tal Como Es.

Śrīla Prabhupāda enseñó que sus libros eran el fundamento de su movimiento y que no se debía cambiar “ni una coma.” Alterar sus libros compromete la autenticidad del mensaje, rompe la cadena discipular (paramparā), y crea confusión doctrinal. Un ācārya no necesita corrección.

Śrīla Prabhupāda no autorizó cambios después de su entrada en mahā-samādhi. Algunos editores posteriores dijeron actuar en su nombre, pero no existe una instrucción clara, directa y documentada en la que Prabhupāda autorice cambios después de 1977. De hecho, varias veces prohibió tales modificaciones sin su aprobación.

Más de 50,000

Prabhupāda declaró:

Yasoda-nandana: A veces dicen: “Podemos mejorar el Inglés”, así que hacen esos cambios, como en el caso del Isopanisad. Hay más de cien cambios. Entonces, ¿dónde está la necesidad? Sus palabras son suficientes. La potencia está ahí. Cuando cambian, es algo diferente.

Svarupa Damodara: Esa es en realidad una mentalidad muy peligrosa.

Yasoda-nandana: ¿Qué será dentro de cinco años? Será un libro diferente.

Prabhupada: Entonces tú… Qué vas a… Es una situación muy grave. Escribe una carta que “¿Por qué has hecho tantos cambios?” ¿Y a quién escribir? ¿A quién le importará? Todos sinvergüenzas están allí. Escríbele a Satsvarupa que “Esta es la posición. Están haciendo todo a su capricho.” La próxima impresión debería ser de nuevo a la forma original.

Prabhupada: Así que expón esto a Satsvarupa. No pueden cambiar nada… Así que en general, estas cosas peligrosas están sucediendo. ¿Cómo detenerlas?
[Conversación — 22 de junio de 1977, Vrindavana]

Esto demuestra claramente que Śrīla Prabhupāda no quería que sus libros fueran modificados sin su dirección.

No. Śrīla Prabhupāda fue claro: sus libros no debían ser modificados para ajustarse a modas lingüísticas o estilos modernos. Cambiar su estilo es asumir que alguien más puede expresar mejor su mensaje, lo cual va en contra del principio de śravaṇaṁ de un ācārya.

La tradición Védica enseña que las palabras del ācārya son śabda-brahma (sonido trascendental) y no deben ser modificadas. El cambio de una sola palabra puede alterar la comprensión filosófica y romper el vínculo con la sucesión discipular. Es un principio fundamental que los escritos del ācārya se preservan tal como son.

Porque algunos dentro de la institución ISKCON no aceptaron la instrucción de Śrīla Prabhupāda de no tocar sus libros. Después de su desaparición, surgieron quienes querían modificar sus enseñanzas para imponer su propia interpretación, debilitar ciertas afirmaciones filosóficas o suavizar verdades incómodas. Muchos de estos cambios prepararon el terreno para que estos mismos personajes pudieran presentarse como “gurus”, reinterpretando lo que Prabhupāda enseñó y desviando a los devotos sinceros de la autoridad original del ācārya.

No se trató de corregir errores tipográficos, sino de revisar su legado para adaptarlo a una nueva agenda institucional. Esto constituye una grave desobediencia y una traición al mandato explícito de no cambiar ni una palabra sin su autorización. La preservación de los libros originales no es una cuestión sentimental, sino un deber espiritual y filosófico.

Puedes leer, descargar o adquirir los libros originales en nuestro sitio web. Estos son traducciones y reimpresiones fieles de las primeras ediciones aprobadas por Prabhupāda, sin alteraciones editoriales posteriores.

Exclusivamente estudia, distribuye y honra los libros originales de Prabhupāda. Promueve su preservación. Estar informado es el primer paso para preservar el legado espiritual de Śrīla Prabhupāda tal como él lo dejó. También puedes adquirir de nosotros libros a precio de distribuidor para propagar la palabra original.

Escucha Kṛṣṇa: La Fuente del Placer​ y otros audiolibros en

¿Qué aprenderé al leer
Kṛṣṇa: La Fuente del Placer​?

En Kṛṣṇa: La Fuente del Placer, Śrīla Prabhupāda enseña que todos los seres humanos buscan placer. Vamos al cine, disfrutamos de la comida, compramos cosas y buscamos entretenimiento, pero estos placeres son temporales y siempre dejan un vacío. La mente humana no se satisface con lo limitado; el alma anhela una dicha que no tenga fin y que nunca pueda disminuir.

Kṛṣṇa: La Fuente del Placer revela que ese placer ilimitado solo se encuentra en la relación con Kṛṣṇa. Cuando la conciencia se centra en Él, cada acción y pensamiento puede volverse una fuente de verdadera satisfacción. La práctica devocional, el canto del maha-mantra Hare Kṛṣṇa y la meditación en Su nombre purifican el corazón, abren los ojos a la realidad espiritual y permiten experimentar alegría que trasciende todo placer material.

El mensaje de Kṛṣṇa: La Fuente del Placer es claro: la verdadera felicidad no se encuentra en objetos, entretenimiento o logros temporales, sino en amar y servir a Kṛṣṇa. Quien desarrolla esta conexión descubre un gozo eterno que ninguna búsqueda material puede ofrecer.

Conoce más sobre la Conciencia de Krishna

Descubre artículos, recursos como recetas de cocina prasada, música, videos, calendario Vaishnava, cancionero Vaishnava y más en el blog Hare Krishna más visitado de habla hispana.